Written by Rieko @ Aieem

duringとwhileのちがいを解説

英文法 英語で表現

duringとwhileってどっちも「〜の間」って訳すよね。
でもどうやって使い分けたらいいんだろう?違いってあるの?

どちらも時間を表す単語で日本語訳もほとんど一緒。
ただ文法構造が異なるの。その違いを理解すれば使い分けはとっても簡単よ。

本記事は時間、期間を表すduringとwhileの使い分けの説明に加え、それぞれの単語を深掘りした内容でお届けします。

本記事の内容

スポンサーリンク

duringとwhileの正しい発音

まずは、それぞれの単語の正しい発音を確認しておきましょう。

duringの発音

whileの発音

duringとwhileの違い

どちらも「〜の間」と訳すことができますが、何が違うのでしょうか。
冒頭でも書いたとおり、文法的に見てみるとこの2つの単語は違う働きをします。

during 前置詞→名詞の前にくる
while 接続詞→節(主語+動詞)の前にくる

異なる点をふまえて、それぞれの使い方を見ていきましょう。

duringの使い方

前にくる名詞の特定の期間内に何かが起こることを示します。

[例文]

She read a book during the flight.
彼女はフライト中本を読んでいました。

During the night, they talked about the next trip.
夜の間中、彼らは次の旅行について話をしました。

Karen called me during her afternoon break.
カレンは午後の休憩中に私に電話をしてくれました。

Adam asked Nobu to visit the client during the meeting.
会議中、アダムはノブにクライアントを訪れるように頼んだ。

whileの使い方

接続詞としての作用をし、前と後ろにくる2つの事柄が同時に発生することを示します。

[例文]

She was eating while she was watching TV.
彼女はテレビを見ながら食べた。

He was presented his idea while the meeting was in progress.
会議が進行する中で彼はアイディアを発表した。

Lisa is singing while she is washing the dishes.
リサは皿を洗いながら歌っている。

Please refrain form smoking while you are on board.
搭乗中、喫煙はお控え願います。

1年英語マスタープログラム「トライズ」

スポンサーリンク

duringとfor

「〜の間」というニュアンスを表現する単語にはduringとwhileの他にforがあります。
duringと同じ前置詞であり期間を表す単語ではありますが、2つの違いを以下で確認しておきましょう。

during 特定の期間内に何かが起こることを示す
for 物事や活動が続く期間を示す

duringは特定の活動やでき事を指すのに対して、forは特定の時間を表すもの。後には時間を表す言葉が続きます。

[for を使った例文]

Jason is going away for a week.
ジェイソンは1週間留守にする。

Lisa and Ken went to Sydney for last weekend.
リサとケンは先週末シドニーに行きました。

Lisa and Ken were on th phone for two hours.
リサとケンは2時間電話で喋っていました。

Where have you been? I have been waiting for ages.
どこに行ってたの?ずっと待ってたよ。

I slept only for an hour.
たった1時間しか寝れなかった。

期間を表すwhileの他の用法

whileには接続詞としての働きがあると前述しました。その他にも、「時間」「期間」を意味する名詞として使うことがあります。挨拶の定型としてよく使われる”It’s been a while! ” 久しぶりだね!はいい例です。長らく会っていなかった、つまり最後に会ってから時間がたったという意味になります。

その他の例文も参考にしてください。

[名詞whileの例文]

It took a while for the rain to stop.
雨が止むまでしばらくかかった。

We chatted for a while before the movie started.
映画が始まるまでしばらくおしゃべりをした。

She decided to take a rest for a while.
彼女はしばらく休むことにした。

He will be away for a while.
彼は彼はしばらくの間不在です。

今回はduringとwhileについて解説しました。
文法的に異なる点を理解すれば使い分けはとっても簡単だと思います。

ではまた!